
קבל הצעת מחיר
או צרו איתנו קשר ע"י הטופס
איטלקית
תרגום איטלקית
תרגום איטלקית מקצועי ואיכותי, במחירים הוגנים, לשביעות רצונך – או קבל את כספך בחזרה(¹)!
(¹) בהתאם לתנאי האחריות.
אנו מתמחים בתרגום מאיטלקית ובתרגום לאיטלקית, המתבצע על ידי מתרגמים מקצועיים, דוברי שפת אם של שפת התרגום, עם נסיון של שנים בתחום התרגום.
לקבלת הצעת מחיר לתרגום והערכת זמן, צרו איתנו קשר עכשיו
במייל team@targem-li.co.il , או צרו קשר דרך האתר
או התקשרו אלינו בטלפון 077-4203070.
אנו מספקים תרגום איטלקית לכל הצרכים ומכל הסוגים: תרגום אתרים, תרגום מסמכים, תרגום שיווקי, תרגום תעודות, תרגום ספרי משתמש, וכד'.
התרגום נעשה על ידי מתרגמים מנוסים ומקצועיים, עם שנים רבות בתחום התרגום. כל מתרגם אחראי על תחום התרגום שבו הוא מתמחה: משפטי, שיווקי, ספרותי וכד'.
לכן חשוב מאוד שבעת התרגום – תציינו מה אופי התרגום הנדרש, למי הוא מיועד ולאיזו מטרה. ברור תרגום לאיטלקית של דף הסבר על מוצר או שרות מסוים, למשל – יכול להיות תרגום בעל אופי שיווקי, שתכליתו למכור את המוצר – כאן יהיה שימוש בשפה קולחת, ישירה, יום יומית ובלתי אמצעית. אותו תרגום יכול להיות בעל אופי חוזי או משפטי, למשל בתור התחייבות על מה המוצר יודע או לא יודע לעשות, ומה השרות כולל או אינו כולל. כאן יהיה בתרגום שימוש בשפה משפטית, קורקטית, מתנסחת ומדוייקת.
איך זה עובד? פשוט!
- שלחו אלינו את הטקסט המיועד לתרגום .
- קבלו הצעת מחיר במייל (ללא התחייבות מצידכם).
- אשרו את תחילת העבודה.
- שלמו וקבלו את התרגום (במייל/פקס/דואר).
- התרגום באחריות מלאה – לשביעות רצונכם, או כספכם בחזרה (בהתאם לתנאי האחריות).
אופן התשלום פשוט ונוח: כרטיס אשראי, צ'ק, העברה בנקאית או pay pal.
הצעת המחיר שתקבלו מאיתנו אחרי שליחת החומר תכלול, בדרך כלל, מחיר סופי לעבודה – מחיר קבוע וידוע מראש. המחיר נקבע בסופו של דבר לפי מספר המילים בטקסט המתורגם, אך כדי שהלקוח לא יופתע מהמחיר הסופי של העבודה (שכן בתרגום איטלקית, כמו בשפות אחרות: מספר המילים בטקסט המתורגם שונה בעד עשרות אחוזים ממספר המילים בטקסט המתורגם) – אנו מציעים מחיר סופי וקבוע מראש.
זמן אספקת התרגום ייקבע לפי אורך הטקסט, אופיו, רמת המורכבות שלו וזמינות המתרגמים לאיטלקית. ככלל אצבע – תרגום איטלקית לוקח כיום עבודה לכל 6-8 עמודים סטנדרטיים (250 מילים) בטקסט המקורי.
תרגום לאיטלקית טוב – הוא כזה שעונה על הצורך שאליו הוא מיועד. תרגום אשר מתאים בשפה, בביטויים בהם הוא משתמש ובאוצר המילים לקהל היעד של התרגום. כך יובטח שהתרגום לאיטלקית יהיה טבעי, אמין ומקורי – כזה שלא יורגש שמדובר ב'טקסט מתורגם' אלא בטקסט מקורי.
רק מתרגם איטלקית מקצועי ומנוסה יוכל לספק תרגום כזה.
השפה האיטלקית היא שפה רומאנית, מדוברת ב 30 מדינות בעולם, על ידי כ- 70 מיליון איש בעולם, מתוכם כ 60 מיליון איטלקים החיים באיטליה. לשפה האיטלקית מספר ניבים המדוברים במחוזות השונים באיטליה, ונגזרים כולם מהשפה הלטינית. ההבדל בין הניבים באיטלקית מתבטא במיוחד בתדירות השימוש בבתנועות ביניים, בעיצורים מסוימים ובשימוש בהטיות דיקדוקיות של פעלים הנפוצים בניבים מסויימים בלבד.
בהיות איטליה מדינה עם ענפי ייצוא רבים, בהם תעשיית הרכב, הצמיגים, הגומי ואחרים, ועקב שיתופי הפעולה העסקיים הענפים בין ישראל לאיטליה – הפך התרגום לאיטלקית והתרגום מאיטלקית לנפוץ ונדרש. בין אם מדובר בתרגום עסקי, תרגום לצרכים שיווקיים או כל תרגום איטלקית אחר – בתרגם לי תמצאו את המתרגמים המתאימים לצרכיכם.
לקבלת הצעת מחיר לתרגום והערכת זמן, צרו איתנו קשר עכשיו
במייל team@targem-li.co.il , או צרו קשר דרך האתר
או התקשרו אלינו בטלפון 077-4203070.
תרגומים נפוצים אחרים הם: תרגום מעברית לאנגלית ותרגום מאנגלית לעברית.




















