
קבל הצעת מחיר
או צרו איתנו קשר ע"י הטופס
עברית
תרגום עברית
תרגום עברית מקצועי ואיכותי, ב 0.22 – 0.32 ₪ למילה(¹), לשביעות רצונך – או קבל את כספך בחזרה(²)!
(¹) ספירת המילים נעשית בטקסט המתורגם, המחירים לא כוללים מע"מ.
(²) בהתאם לתנאי האחריות.
תרגם-לי מתמחה בתרגום לעברית ותרגום מעברית, בכל תחום ונושא.
לרשותכם עומד צוות מתרגמים ומתרגמות מהארץ ומחו"ל - מקצועי ומיומן, עם נסיון רב בתחום התרגום, רובם ככולם בעלי תאר שני בתרגום או בתחום אחר. כל המתרגמים הם דוברי שפת אם של שפת התרגום – מה שמבטיח תרגום מדויק, אמין ומקצועי.
כל מתרגם מתמחה בתחום או בתחומים ספציפיים: תרגום פיננסי, תרגום משפטי, תרגום רפואי, תרגום מאמרים, תרגום אתרים (תרגום אתרי אינטרנט), תרגום תעודות וכד'. אנו מתאימים את המתרגם המתאים לכל עבודה, כך שהתרגום יהיה מקצועי ואותנטי.
לקבלת הצעת מחיר לתרגום והערכת זמן, צרו איתנו קשר עכשיו
במייל team@targem-li.co.il , או צרו קשר דרך האתר
או התקשרו אלינו בטלפון 077-4203070.
איך זה עובד? פשוט!
- שלחו אלינו את הטקסט המיועד לתרגום.
- קבלו הצעת מחיר במייל (ללא התחייבות מצידכם).
- אשרו את תחילת העבודה.
- שלמו וקבלו את התרגום (במייל/פקס/דואר).
- התרגום באחריות מלאה – לשביעות רצונכם, או כספכם בחזרה (בהתאם לתנאי האחריות).
אופן התשלום פשוט ונוח: כרטיס אשראי, צ'ק, העברה בנקאית או pay pal.
במקרים רבים, המתרגם נעזר בחומר עזר או באנשי מקצוע רלוונטים לתחום התרגום. לתוצאות אופטימליות של התרגום, מומלץ מאוד להעביר למתרגם כל חומר עזר אשר עשוי להיות רלוונטי לטקסט המיועד להיות מתורגם, כגון: רשימת מילים מקצועיות רלוונטיות, מאמרים, אתרי אינטרנט, פרסומים בתחום הרלוונטי, ותרגומים אחרים, דומים, שנעשו בתחום המבוקש. כל אלה יבטיחו דיוק בתרגום ומהימנותו לטקסט המקורי.
תימחור התרגום נעשה לפי מספר מילים בטקסט המתורגם.
יחד עם זאת, כדי לפשט את הצעת המחיר, לעשות אותה ברורה ולמנוע חוסר בהירות או הבנה – בדרך כלל אנו נוקבים במחיר התרגום הסופי מראש, תוך שאנו לוקחים בחשבון את כל הפרמטרים המשפיעים על מספר המילים המוערך בטקסט המתורגם (שפת המקור והיעד, רמת המורכבות של השפה שמשתמשים בה בטקסט, אורך המשפטים, שימוש רב בספרות ומספרים, ועוד).
בצורה זו הלקוח יודע מראש בדיוק כמה הוא עומד לשלם ולא מצפה לו אף 'הפתעה' עם קבלת התרגום (שכן אין לו דרך לדעת את מספר המילים בטקסט המתורגם).
חשוב שתרגום יבוצע על ידי בעל מקצוע, מתרגם מקצועי. אף על פי שכולנו דוברים עברית, כשפת אם, ומכירים את השפה על בוריה – לא כל אחד יכול לבצע תרגום בצורה מקצועית.
ידיעת השפה – אינה מספיקה כדי לבצע תרגום בצורה מיטבית: שימוש נכון בזמנים, דיוק בניסוח, הבנת הביטויים ואופן השימוש בהם בשפה המקורית והעברת המסר המדויק שלהם לשפת היעד, שימוש נכון בסלנג – כשנדרש, שימוש בשפה מקצועית – כל אלה הן מיומנויות שיש למתרגם מקצועי.
תרגום מקצועי – הוא כזה שנשמע טבעי ומקורי, ולא נותן תחושה של 'טקסט מתורגם'.
לקבלת הצעת מחיר לתרגום והערכת זמן, צרו איתנו קשר עכשיו
במייל team@targem-li.co.il , או צרו קשר דרך האתר
או התקשרו אלינו בטלפון 077-4203070.
התרגום הנפוץ ביותר במקרה של עברית הוא תרגום מעברית לאנגלית או תרגום מאנגלית לעברית, אך אנו מבצעים תרגומים גם משפות אחרות לעברית ומעברית.
פנו אלינו ונשמח לעמוד לרשותכם בכל תרגום ובכל שפה שתזדקקו לה.




















