
קבל הצעת מחיר
או צרו איתנו קשר ע"י הטופס
אנגלית
תרגום אנגלית
תרגום מקצועי ואיכותי, ב 0.26 – 0.48 ₪ למילה(¹), לשביעות רצונך – או קבל את כספך בחזרה(²)!
(¹) ספירת המילים נעשית בטקסט המתורגם, המחירים לא כוללים מע"מ.
(²) בהתאם לתנאי האחריות.
אנו מציעים:
תרגם-לי מתמחה בתרגומים מהשפה האנגלית ולשפה האנגלית ע"י מתרגמים מקצועיים, דוברי אנגלית-שפת אם (אנגלית/בריטית/אירית/אוסטרלית) ובעלי שנים של נסיון בתרגומים.
אנו מציעים תרגום מקצועי, ואיכותי במחיר הוגן ואטרקטיבי, לשביעות רצונך – או קבל את כספך בחזרה!
לקבלת הצעת מחיר לתרגום והערכת זמן, צרו איתנו קשר עכשיו
במייל team@targem-li.co.il , או צרו קשר דרך האתר
או התקשרו אלינו בטלפון 077-4203070.
תרגום לאנגלית הוא התרגום הנפוץ ביותר, היות שהשפה האנגלית היא שפה בינלאומית, והשפה המדורגת שניה בנפוצותה בעולם.
התרגום לאנגלית שימושי בתחומים שונים, בין היתר: תרגום משפטי, תרגום פיננסי, תרגום קורות חיים, תרגום רפואי ועוד.
כמה נקודות חשובות בעת תרגום לאנגלית:
- יש לוודא מיהו קהל היעד הגיאוגרפי של התרגום: תרגום לאנגלית אמריקאית שונה מתרגום לאנגלית בריטית. על כל – מומלץ להנחות אותנו אם נדרש תרגום לאנגלית אמריקאית, בריטית, אוסטרלית, אירית וכד'.
- חשוב להבין למי מיועד התרגום לאנגלית , כדי שהשפה, אוצר המילים והסגנון יהיו מתאימים. האם על התרגום להיות בשפה גבוהה, מנוסחת, מחודדת, או לחילופין: שפה קולחת, בלתי אמצעית, בגובה העינים. האם הטקסט המתורגם מיועד לקריאה בפני קהל (כגון נאום או ברכה), לפרסום בעיתון/באינטרנט או שמא הוא מיועד לתאר מערכת טכנית כלשהי? כל ייעוד של הטקסט יקבע את אופן ואופי התרגום.
- תימחור העבודה – האם התרגום מתומחר לפי מספר המילים בטקסט המקורי או הטקסט המתורגם? בתרגום משפה לשפה, מספר המילים משתנה, בדרך כלל. בתרגום מאנגלית לעברית, למשל מספר המילים בטקסט המתורגם (בעברית) הוא קטן בממוצע ב 20% ממספר המילים בטקסט המקורי (באנגלית). בתרגום מעברית לאנגלית – מספר המילים בטקסט המתורגם (באנגלית) הוא בדרך כלל גדול ב 30-50% ממספר המילים בטקסט בעברית. עברית שפה קומפקטית.
- יש לוודא איזה סוג אחריות אתם מקבלים על התרגום. בתרגם-לי אנו נותנים אחריות מלאה על התרגום. במידה ויידרשו שינויים ותיקונים סטנדרטיים – הם יינתנו ללא תוספת תשלום. במידה ולא תהיו שבעי רצון מהתוצאות לאחר התיקונים – תוכלו לקבל את כספכם בחזרה (בהאם לתנאי האחריות).
- חשוב לוודא שהתרגום נעשה על ידי מתרגם מקצועי ומיומן , במיוחד בתחום שבו עוסק הטקסט המיועד לתרגום. יש לדרוש שהמתרגם דובר את שפת האם של שפת היעד של התרגום.
- אנו מספקים גם הצהרת מתרגם , במידה ונתבקש – הצהרה בה מצהיר המתרגם על מקצועיותו ומיומנותו בתרגום, על כך שהוא שולט בשתי שפות התרגום ושהתרגום אמין למקור. הצהרה כזו ניתנת ללא תוספת תשלום.
- במידה ונדרש אישור נוטריון – נשמח לספק לכם גם אותו. מחיר האישור הנוטריוני הוא קבוע ומפורסם על ידי משרד המשפטים.
לקבלת הצעת מחיר לתרגום והערכת זמן, צרו איתנו קשר עכשיו
במייל team@targem-li.co.il , או צרו קשר דרך האתר
או התקשרו אלינו בטלפון 077-4203070.




















